I forgot to mention earlier that before having the documents submitted for translation, I took them with my fiance to the Standesamt. The lady at the Standesamt went through them and I explained what each document was to her. She told us that everything seemed to be in order and that these documents should be translated. As I have stated in earlier posts, my local Standesamt is a bit clueless about things and are really going to send the documents to the Oberlandesgericht (OLG) in Düsseldorf under whom they operate. The OLG Düsseldorf will have the final say for the whole case.